2011年4月10日日曜日

英字新聞の1部売り

最近、たまにキヨスクに寄ったとき、英字新聞を1部買っています。一時期もこうしたことを続けていたのですが、久々に再開しました。地方には英字新聞がなかなか店頭販売されておらず、定期購読以外の方法で入手するのは簡単ではありません。

ネットの新聞に比べ、紙の新聞は一覧性に優れていますし、目に優しく、じっくり読みやすい点がよいです。ここに、紙の英字新聞を買うメリットがあります。もちろん、電子版にも優れた点があるので、現在ではネットの英字新聞も平行して読んでいます。

2011年4月現在、日本の新聞社が発行している紙の日刊英字新聞は、次の2紙です。

○ The Japan Times
○ The Daily Yomiuri

かつては Herald Asahi という、朝日新聞の英訳版と International Herald Tribune(New York Times の国際版)を併せた新聞もあったのですが、2011年2月末に朝日新聞社が撤退し、廃刊になりました。IHT は、現在日本でも1部170円で発売されています。

私の住む地域では、以前より、私の知る限り JT と Yomiuri しか店頭では販売されていませんでした。以前は、私は JT を買うことが多かったです。読売新聞の英訳記事が多い Yomiuri とは違い、JT は一から英文を起こして書いており、それが魅力的に思われたからです。だが、最近は Yomiuri を買うことの方が多いです。Yomiuri は、曜日によっては、海外の有力紙のサプリメントを数ページにわたって載せており、それに惹かれるです(他の記事もいいですが)。それに安いですし。

心情としては、JT にも頑張ってもらいたいところです。日本最古の英字新聞ですし、一から英文起こして書いている新聞社ですし。ただ、JT は最近急に値段が高くなったのが気になります。昔買ってたときは(2004年頃)150円だったのですが、今は180円です(Yomiuri は10円値上げの130円)。あの高級な IHT よりも高いです。経営が厳しいとか、そういうのでなければいいのですが。私も、ブログで「頑張ってもらいたい」と書くだけでなく、買わなきゃいけません。

でも、本当は JT や Yomiuri よりもいいですが、Financial Times や Wall Street Journal を買って読んでみたいです。こんな田舎では、売ってません……

[英字新聞の正しい用途]

○ 包装紙として使う
○ 大学受験会場で読んでるふりして、ハッタリをかます(難関大学では無効)

0 件のコメント: