2010年2月27日土曜日

やさしいひきこもり英語-Mental Health and Welfare Center, Public Health Center

■ Mental Health and Welfare Center

各都道府県や政令指定都市に設置されている「精神保健福祉センター」のことです。ひきこもりの代表的な相談窓口です。地域によっては、「こころの健康センター」など別の呼称のところもあります。

政府系(自治体含む)サイトに公開されている文書や学術文献で、この英訳を見ます。

例えば、群馬県の精神保健福祉センターでは、Gunma Prefectural Mental Health and Welfare Center という言い方をします。

このほか、Mental Health Welfare Center、Mental Health Center、Center for Mental Health and Welfare for the Mentally Disabled、Center for Mental Health and Welfare という呼称も使われています。どうやら英語名は統一されていないようです。

■ Public Health Center

精神保健福祉センターとともに、ひきこもりの代表的な相談窓口である保健所のことです。単に Health Center という訳を用いている自治体もあります。

■ Hikikomori Regional Support Center

今年度から各都道府県や政令指定都市に設置された「ひきこもり地域支援センター」ですが、英訳が見つからなかったので、私が勝手にこう訳しました。

■ Ministry of Health, Labour and Welfare

上記支援機関の元締めである、厚生労働省のことです。"Labour" というイギリス英語式のスペリングが気になりますが、これが正しいです。嘘だと思う方は、厚労省HPを開いてみましょう。なお、Ministry of Health, Labor and Welfare というアメリカ英語式のスペリングも使われています。

0 件のコメント: