2011年12月11日日曜日

やさしいひきこもり英語-depression, angst ほか

■ depression [名 noun]

うつ病。ほかにも、憂鬱、不況など様々な意味があります。Great Depression というと、1929年に起こった大恐慌のことを意味します。

■ angst [名 noun]

自分の人生などに対する不安。

■ misanthropist [名 noun]

人間嫌いで、独りでいるような人。misanthrope とも言います。

mis(嫌う)+ anthrope(人間)。anthrope ですが、例えば、anthropology は「人類学」。philanthropyは「慈善」。

■ escapism [名 noun]

現実逃避。

例。 For him, games are a form of escapism from the real world.「彼にとって、ゲームは現実世界からのひとつの逃避です」

■ slouch [名 noun]

「前かがみの姿勢」ということですが、スラングで「だめな人」「怠け者」というような意味もあります。前かがみの姿勢は、だらけているように見えます。

■ shut in [名 noun, 形 adjective, 句動 phrasal verb]

名詞または形容詞で、身体的または精神的な病気により、部屋の中に閉じこもったという意味があります。

また、shut someone in という使い方もします。New York Times が2006年に掲載したひきこもりの記事のタイトルは、Shutting Themselves In でした。

■ subdued [形 adjective]

(人が)静かな。落ち込んでいるのかもしれません。

■ dejected [形 adjective]

落胆した。

■ self-effacing [形 adjective]

控えめな。周囲から注目を浴びるのが嫌な様子。efface は動詞で、「消す」というような意味です。

■ exclude [他動 transitive verb]

exclude(人、物)from(物)で、「(人、物)を(物)から除外する」という使い方をすることがあります。対義語は include。

語源。ex(外に)とclude(閉じる)。

■ stand on one's own (two) feet

自分の足で立つというところから、自立するという意味です。

0 件のコメント: