日本人の名前を英語で表記する場合、名前を先に、苗字を後にする場合を多く見かけます。例えば富重洋(とみしげ・ひろし)という名前の場合、英語なら Hiroshi Tomishige となります。ただ、最近の学校教育では Tomishige Hiroshi としているものが増えているとも聞きます。
しかし、これが日本の歴史上の人物についてとなると、話は少し違ってきます。Tomishige Hiroshi と、苗字を先にする場合が多いことを最近知り、不勉強の私は驚きました。その理由までは、今の私には分かりません。
日本史上の人物では、例えば「武田大膳太夫晴信入道信玄」という長い名前の人が時々いますが、この場合、どこが苗字でどこが名前だろう、英語ではどう表記すればよいのだろうと悩んでしまいます。これが、Takeda Daizen no Tayu Harunobu Nyudo Shingen と、そのままの順番が許されるのであれば、分かりやすいです。
それにしても、苗字・名前の順番が英語表記でも一般的な日本史上の人物とは、いったいいつの時代の人までを言うのでしょうか。とりあえず、Google ブックスで、いつの時代の人までが苗字・名前の順番で表記されることが多いのか、調べてみました。
[菅原道真]
Sugawara no Michizane:約6,900件 Sugawara Michizane:約4,940件 Michizane Sugawara:約666件
[北条時宗]
Hojo Tokimune:約2,160件 Tokimune Hojo:約210件
[徳川家康]
Tokugawa Ieyasu:約24,400件 Ieyasu Tokugawa:約4,690件
[坂本龍馬]
Sakamoto Ryoma:約4,120 件 Ryoma Sakamoto:約238件
[伊藤博文]
Ito Hirobumi:約31,800件 Hirobumi Ito:約4,610件
[尾崎行雄]
Ozaki Yukio:約9,840件 Yukio Ozaki:約4,840件
[東条英機]
Tojo Hideki:約10,900件 Hideki Tojo:約13,200件
[岸信介]
Kishi Nobusuke:約9,360件 Nobusuke Kishi:約7,440件
[田中角栄]
Tanaka Kakuei:約12,200件 Kakuei Tanaka:約16,400件
[竹下登]
Takeshita Noboru:約4,890件 Noboru Takeshita:約9,200件
東条英機から苗字が後で、これ以降時代が下るほど苗字が後の割合が高いです。ただ、岸信介は苗字が前です。どうもこのあたりが境目のようです。
0 件のコメント:
コメントを投稿